Troublebound
Your world means nothing to me
Like a sewer rat in a busy street
I´m troublebound
A lethal dose of adrenaline
Spiked with gas and gallon of sin
I won´t back down
No tomorrow so you say
It doesn´t matter to me anyway
Dead or alive I´ll pass you by
Another wet dream in my front seat, yeah
I´m everything you´ll never be
I´m everything you need
You just wanna be like me
Whole lotta nothing in sight
Doing time behind the enemy lines
Well I´m troublebound
On a high fatality road
Buckle up we´re getting close
cause I won´t back down
Well smoking, burning, messing around
My world is all too loud
I´m off track but I ain´t down
Slow motion re-runs every day
But I won´t use the brakes
I´m off track but that´s my way
Whole lotta nothing in sight
Step aside or pay the price
Well I´m troublebound
Problemas a la vista
Tu mundo no significa nada para mí
Como una rata de alcantarilla en una calle concurrida
Estoy en problemas
Una dosis letal de adrenalina
Mezclada con gasolina y un galón de pecado
No retrocederé
No hay mañana, eso dices
No importa de todos modos
Muerto o vivo, te pasaré por encima
Otro sueño húmedo en el asiento delantero, sí
Soy todo lo que nunca serás
Soy todo lo que necesitas
Solo quieres ser como yo
Un montón de nada a la vista
Cumpliendo condena detrás de las líneas enemigas
Bueno, estoy en problemas
En un camino de alta fatalidad
Abróchate, nos estamos acercando
porque no retrocederé
Bueno, fumando, ardiendo, jugando
Mi mundo es demasiado ruidoso
Estoy fuera de rumbo pero no estoy abajo
Repeticiones en cámara lenta todos los días
Pero no usaré los frenos
Estoy fuera de rumbo pero así es mi camino
Un montón de nada a la vista
Aparta o paga el precio
Bueno, estoy en problemas