395px

Canción de la Isla

The Boom

島唄 ウチナーグチ・ヴァージョン (shima uta)

でいごの花が咲き風を呼び 嵐が来た
deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごの咲き乱れ風を呼び 嵐が来た
deigo no saki midare kaze wo yobi arashi ga kita

くり返すくぬ哀り島渡る波ぬぐぅとぅ
kurikaesu kunu awari shima wataru nami nugūtu

ウージの森であなたと出会い
ūji no mori de anata to deai
ウージの下で千代にさよなら
ūji no shita de chiyo ni sayonara

島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎ
todokete tabore wankunu namida gwa

でいごの花も散り
deigo no hana mo chiri
さざ波がゆれるだけ
sazanami ga yureru dake
ささやかな幸せは
sasayakana shiawase wa
うたかたぬ波ぬ花
utakata nu nami nu hana

ウージの森で歌った友ぐわ
ūji no mori de utatta tomogwa
ウージの下で八千代の別れ
ūji no shita de yachiyo no wakare

島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛を
todokete tabore wankunu ai wo

海よ 宇宙よ神よいのちよ
umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
このまま永遠に夕凪を
kono mama eien ni yūnagi wo

島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎ
todokete tabore wankunu namida gwa

島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れ
tori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗り
shima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛を
todokete tabore wankunu ai wo

Canción de la Isla

Las flores de Digo florecen y llaman al viento, la tormenta se acerca
Las flores de Digo florecen desordenadas y llaman al viento, la tormenta se acerca
La tristeza repetida es como las olas que cruzan la isla

En el bosque de Uji te encontré
Bajo el Uji, me despedí de Chiyo

Canción de la isla, cabalga en el viento y cruza el mar con los pájaros
Canción de la isla, en el viento lleva mis lágrimas

Las flores de Digo caen y solo las olas se agitan
La felicidad modesta es efímera como las flores de las olas

Amigo que cantaste en el bosque de Uji
Bajo el Uji, la despedida de Yachiyo

Canción de la isla, cabalga en el viento y cruza el mar con los pájaros
Canción de la isla, en el viento lleva mi amor

Mar, universo, dios, vida, así por siempre en la calma del atardecer

Canción de la isla, cabalga en el viento y cruza el mar con los pájaros
Canción de la isla, en el viento lleva el nombre de mi amor
Canción de la isla, cabalga en el viento y cruza el mar con los pájaros
Canción de la isla, en el viento lleva el amor de mi nombre

Escrita por: Miyazawa Kazufumi