Ae Fond Kiss
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweil, alas, forever!
Deep in heartwrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee.
Wha shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu twinkle lights me,
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy:
Naethin could resist my Nancy!
But to see her was to love her
Love but her, and love for ever.
Had we never loved sae kindly,
Had we never loved sae blindly,
Never met, or never pairted,
We had ne'er been broken-hearted.
Fare thee weill, thou first and fairest
Fare thee weill, thou best and dearest
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, enjoyment, love and pleasure
Un Dulce Beso
Un dulce beso, y luego nos separamos!
Un adiós, ay, para siempre!
En lo más profundo de las lágrimas del corazón te prometo,
Suspiros beligerantes y gemidos te dedicaré.
¿Quién dirá que la Fortuna lo aflige,
Mientras la estrella de la esperanza lo abandona?
A mí, ninguna chispa alegre me ilumina,
La oscura desesperación me envuelve.
Nunca culparé a mi fantasía parcial:
¡Nada podría resistir a mi Nancy!
Pero verla era amarla,
Amar solo a ella, y amar por siempre.
Si nunca nos hubiéramos amado tan tiernamente,
Si nunca nos hubiéramos amado tan ciegamente,
Nunca nos hubiéramos conocido, o nunca nos hubiéramos separado,
Nunca hubiéramos tenido el corazón roto.
Vete en paz, tú la primera y la más hermosa,
Vete en paz, tú la mejor y la más querida,
Que cada alegría y tesoro sean tuyos,
Paz, disfrute, amor y placer