Pantheon Unraveling
The glass breaks it bleeds condemning sands upon broken plains days are numbered Redeemed are the sinners Their tongues hold no penance all damned.
Time in misery, Time is misery, Time will fall
you are my children, your fears empower me.
We are your shepherds, take our hands abandon your faith.
For all repent and revere their dying days.
your hourglass has broken
(lies holding time incarnate death)
tomorrows turned up dead.
you are my children, your fears empower me.
hours pass, the ever so gentle call of the dark will ravage your veins.
Sinners the taste so sweet. sinners a saving light.
For all repent and revere their dying..
your hourglass has broken
(lies holding time. incarnating death)
tomorrows turned up dead.
Desentrañando el Panteón
El vidrio se rompe, sangra condenando arenas sobre llanuras rotas los días están contados Redimidos son los pecadores Sus lenguas no tienen penitencia, todos condenados.
Tiempo en miseria, el tiempo es miseria, el tiempo caerá
ustedes son mis hijos, sus miedos me empoderan.
Somos sus pastores, tomen nuestras manos abandonen su fe.
Porque todos se arrepienten y reverencian sus días moribundos.
Su reloj de arena se ha roto
(mentiras sosteniendo el tiempo encarnando la muerte)
los mañanas resultaron muertos.
ustedes son mis hijos, sus miedos me empoderan.
pasan las horas, el suave llamado de la oscuridad arrasará sus venas.
Pecadores, el sabor tan dulce. pecadores una luz salvadora.
Porque todos se arrepienten y reverencian su moribundo...
su reloj de arena se ha roto
(mentiras sosteniendo el tiempo. encarnando la muerte)
los mañanas resultaron muertos.
Escrita por: Breathing Process