Off You
I've laid this island sun a thousand times.
I'm on it, but I'm going strange.
This island's chills and shell cover me
With winded rock
And skies I've yet to see.
I tried!
I even sent in friends.
They did it as a favor 'cause I'm not that way.
I am the autumn in the scarlet.
I am the make-up on your eyes.
I land to sail, island said.
Yeah, we're movin'. Yeah, we're movin'.
This island's sun I've laid a thousand times.
Fortune me, fortune me of all my mistakes.
I think I lent you late.
But I've never seen a starlet or a riot or the violence of you.
I land to sail, island said.
Yeah, we're movin'.
De Toi
J'ai posé ce soleil d'île mille fois.
Je suis dessus, mais je deviens bizarre.
Les frissons de cette île et sa coquille me couvrent
Avec des rochers essoufflés
Et des ciels que je n'ai pas encore vus.
J'ai essayé !
J'ai même envoyé des amis.
Ils l'ont fait par amitié parce que je ne suis pas comme ça.
Je suis l'automne dans le rouge écarlate.
Je suis le maquillage sur tes yeux.
J'atterris pour naviguer, dit l'île.
Ouais, on avance. Ouais, on avance.
Ce soleil d'île que j'ai posé mille fois.
Fortune-moi, fortune-moi de toutes mes erreurs.
Je pense que je t'ai prêté trop tard.
Mais je n'ai jamais vu de starlette, ni de révolte, ni la violence de toi.
J'atterris pour naviguer, dit l'île.
Ouais, on avance.