Drone
No hope behind that door, that door that brings me back again.
Nothing beyond those walls, those walls that bring me back again.
I would tear down everything if I could to get you away from that door, these walls that bring us here again.
These sad walls with their paint stripped back now, still hold the darkest plans.
These old floorboards, rotting away now, still make the most gruesome sounds.
There is no home here.
Time has disappeared between the cracks in these floors that bring me back again.
Photographs replaced by neglect, a regret that brings me back again.
Overheard you crying again today.
Burdened to stay you said.
A weight on these shoulders, that brings me back again.
Say it isn't so; this isn't it for you right?
Say it isn't so; love will be enough this time?
The flood of guilt overcomes my eyes again.
I should be the brave one.
The one to fix this though I can't fix me.
I wish I were strong, strong enough for the four of us.
Dron
No hay esperanza detrás de esa puerta, esa puerta que me trae de vuelta de nuevo
Nada más allá de esas paredes, esas paredes que me traen de vuelta de nuevo
Destruiría todo si pudiera alejarte de esa puerta, estas paredes que nos traen aquí de nuevo
Estas paredes tristes con su pintura despojada ahora, todavía tienen los planes más oscuros
Estas viejas tablas del suelo, pudriéndose ahora, todavía hacen los sonidos más horribles
No hay hogar aquí
El tiempo ha desaparecido entre las grietas en estos pisos que me traen de nuevo
Fotografías reemplazadas por negligencia, un arrepentimiento que me trae de vuelta de nuevo
Hoy te oí llorar otra vez
Has dicho que te agobiaste por quedarte
Un peso en estos hombros, que me trae de vuelta de nuevo
Di que no es así, ¿no es para ti, verdad?
Di que no es así, ¿el amor será suficiente esta vez?
El diluvio de culpa vence a mis ojos otra vez
Yo debería ser el valiente
El que arregla esto, aunque no puedo arreglarme
Ojalá fuera fuerte, lo suficientemente fuerte para nosotros cuatro