Six Of Them
There's six of them and only one of me
My back's against the wall and only one good knee
Well here they come and they're closing fast
I better get if I'm going to last
A fight on the street and who's to blame
Working my way through society's game
So I live the way I want, it's got to be a crime
You screwed up your life, now you fuck with mine
The good luck in my life will never stay
Nothing I can do to change my fate
This boredom is driving me insane
I look around and who's to blame
Watching my friends drown in fear
There's nothing left nothing here
Six of them
And only one of me
Seis de Ellos
Son seis de ellos y solo uno de mí
Con la espalda contra la pared y solo una buena rodilla
Bueno, aquí vienen y se acercan rápido
Mejor me voy si quiero durar
Una pelea en la calle y ¿quién tiene la culpa?
Abriéndome paso a través del juego de la sociedad
Así que vivo como quiero, tiene que ser un crimen
Arruinaste tu vida, ahora te metes con la mía
La buena suerte en mi vida nunca permanecerá
Nada que pueda hacer para cambiar mi destino
Este aburrimiento me está volviendo loco
Miro a mi alrededor y ¿quién tiene la culpa?
Viendo a mis amigos ahogarse en el miedo
No queda nada aquí
Seis de ellos
Y solo uno de mí