395px

Escucha, Escucha, Oye

The Butchies

Huh Huh Hear

The cruelest of failures he was a good sailor
Ran out past the main deck jumped into the ocean
He was only 18 goodbye raging sea
Makes a good man think what a good man made
Maybe when you're gone you'll know why you left
Head insists on fair whether (weather) storm or calm
In the eyes of the world you'd be better of dead
May you bleed pouring sand shame out your pores
Sarah what did you want to huh huh hear
What did you want to
She made while in living the only true giving
She had no idea she had no one left
With the sinking sun she felt her soul leave
Shelter the day seize (seas)
Sarah what did you want to huh huh hear
What did you want to.

Escucha, Escucha, Oye

El más cruel de los fracasos, era un buen marinero
Corrió más allá de la cubierta principal, saltó al océano
Tenía solo 18 años, adiós mar embravecido
Hace que un buen hombre piense en lo que un buen hombre hizo
Quizás cuando te hayas ido, sabrás por qué te fuiste
La cabeza insiste en un clima justo, ya sea tormenta o calma
A los ojos del mundo, serías mejor estar muerto
Que sangres, que la arena se vierta, la vergüenza por tus poros
Sarah, ¿qué querías escuchar, huh huh?
¿Qué querías?
Ella creó mientras vivía, la única verdadera entrega
No tenía idea, no le quedaba nadie
Con el sol que se hundía, sintió su alma partir
Refugia el día, apodera los mares
Sarah, ¿qué querías escuchar, huh huh?
¿Qué querías?

Escrita por: The Butchies