395px

Chica deshonrada

The Candles Burning Blue

Disgraced Girl

Into the room which blackness veiled she was led, this innocent one.
The court sat within the shadows ruling the deed to be done.
A silence kept for thousand years violated this very night.
Purity of youth, the divine child, raped under their might.

Tired I was watching those flames.
Figures dancing on the floor.
Shadows gazing from the walls.
The faceless man at the door.

A disgraced girl shedding tears.
Pale faces with empty smiles.
Sermon is held and the music dies
at this filthy place under disguise.

No! I shall not be part of this!
I deny your God!
No! I won´t be the one to taste
the virgin´s blood!

Chica deshonrada

Entró en la habitación que la oscuridad velaba, esta inocente.
El tribunal se sentó en las sombras dictaminando que el acto debía realizarse.
Un silencio guardado por mil años violado esta misma noche.
Pureza de juventud, el niño divino, violado bajo su poder.

Cansado estaba viendo esas llamas.
Figuras bailando en el suelo.
Sombras mirando desde las paredes.
El hombre sin rostro en la puerta.

Una chica deshonrada derramando lágrimas.
Rostros pálidos con sonrisas vacías.
Se da el sermón y la música muere
en este lugar sucio bajo disfraz.

¡No! ¡No seré parte de esto!
¡Niego a tu Dios!
¡No! ¡No seré quien pruebe
la sangre virginal!

Escrita por: