Prisoner's Song
Oh, I wish I had someone to love me,
oh, someone to call me their own.
Oh, I wish I had someone to live with,
for I'm tired of living all alone.
Please do meet me tonight in the moonlight,
please do meet me tonight all alone,
for I have a sad story I'll tell you,
it's a story that's never been told.
I'll be carried to the new jail tomorrow,
leaving my poor darling alone,
with the cold prison bars all around me,
and my head on a pillow of stone.
But I have a great ship on the ocean,
all mounted with silver and gold,
and before my poor darling would suffer
this ship would be anchored and sold.
Oh, if I had the wings of a swallow,
over these prison walls I would fly,
I would fly to the arms of my poor darling,
and there I'd be willing for to die.
Please do meet me tonight in the moonlight,
please do meet me tonight all alone,
for I have a sad story I'll tell you,
it's a story that's never been told.
Canción del prisionero
Oh, ojalá tuviera a alguien que me ame
Oh, alguien que me llame su propio
Oh, ojalá tuviera a alguien con quien vivir
porque estoy cansado de vivir sola
Por favor, encuéntrame esta noche a la luz de la luna
Por favor, encuéntrame esta noche sola
porque tengo una triste historia que te contaré
Es una historia que nunca se ha contado
Mañana me llevarán a la nueva cárcel
dejando a mi pobre querido solo
con las frías barras de prisión a mi alrededor
y mi cabeza sobre una almohada de piedra
Pero tengo un gran barco en el océano
todo montado con plata y oro
y antes de que mi pobre querido sufriera
este barco sería anclado y vendido
Oh, si tuviera las alas de una golondrina
sobre estas paredes de la prisión que volaría
Volaría a los brazos de mi pobre querido
y allí estaría dispuesto a morir
Por favor, encuéntrame esta noche a la luz de la luna
Por favor, encuéntrame esta noche sola
porque tengo una triste historia que te contaré
Es una historia que nunca se ha contado