395px

Nunca dejes que el diablo te gane

The Carter Family

Never Let the Devil Get The Upper Hand Of You

My tender parents brought me up, provided for me well
Was in the city of Lanson town they placed me in a mill
It was there I spied a pretty fair miss on whom I cast my eye
I asked her if she'd marry me and she believed a lie

Three weeks ago last Saturday night, of course it was the day
The devil put it in my mind to take her life away
I went into her sister's house at eight o'clock one night
But little did the critter think on her I had my spite

I asked her if she'd take a walk with me a little way
That she and I might have a talk about our wedding day
We walked along until we came to my little desert place
I grabbed a stick off of a fence and struck her in the face

I run my fingers through her coal-black hair to cover up my sins
I drug her to the riverside and there I plunged her in
I started back unto my mill, I met my servant, John
He asked me why I was so pale and it so very warm

Nunca dejes que el diablo te gane

Mis tiernos padres me criaron, me cuidaron bien
Fue en la ciudad de Lanson donde me colocaron en un molino
Fue allí donde vi a una hermosa señorita en la que posé mis ojos
Le pregunté si se casaría conmigo y ella creyó una mentira

Tres semanas atrás, un sábado por la noche, por supuesto era el día
El diablo puso en mi mente quitarle la vida
Entré a la casa de su hermana a las ocho de la noche
Pero la pobre no pensaba que yo guardaba rencor hacia ella

Le pregunté si quería dar un paseo conmigo un rato
Para que ella y yo pudiéramos hablar sobre nuestro día de bodas
Caminamos hasta llegar a mi pequeño lugar desolado
Agarré un palo de una cerca y la golpeé en la cara

Pasé mis dedos por su cabello negro como el carbón para ocultar mis pecados
La arrastré hasta la orilla del río y allí la sumergí
Regresé a mi molino, me encontré con mi sirviente, John
Él me preguntó por qué estaba tan pálido y tan caliente

Escrita por: