395px

De Regreso a la Escuela

The Cartwrights

Back To School

I don't do so well, living in this basement cell
I don't feel so good, yeah, not that you can tell
I was rotting here, long before my freshman year
now I'm 21 and I fear the end is near

I'm going back to school
I'm gonna make the grade
I'm gonna get a real job when I graduate
and then I'll call you up to tell you on the first day I get paid.

Back in '93, high school was a breeze for me
So much I didn't know, so much I couldn't see
Graduating class-finished in the better half
Tell me what that means when the others barely passed

De Regreso a la Escuela

No me va tan bien, viviendo en esta celda del sótano
No me siento tan bien, sí, aunque no lo puedas notar
Estaba pudriéndome aquí, mucho antes de mi primer año
ahora tengo 21 y temo que el fin está cerca

Voy a volver a la escuela
Voy a sacar buenas notas
Voy a conseguir un trabajo de verdad cuando me gradúe
y luego te llamaré para contarte el primer día que me paguen.

En el '93, la secundaria fue pan comido para mí
Tanto que no sabía, tanto que no podía ver
Clase de graduación-terminé en la mejor mitad
Dime qué significa eso cuando los demás apenas pasaron

Escrita por: