395px

Ik Heb Dorst

The Cathedrals Quartet

I Thirst

One day I came to Him, I was so thirsty
I asked for water, my throat was so dry
He gave me water that I have never dreamed of
But for this water, my Lord had to die

He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me

Now there's a river that flows as clear as crystal
It comes from God's throne above
And like a river, it wells up inside me
Bringing mercy, and life - giving love

He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me

Oh oh He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
(Ah ah ah) I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me
In His great thirst, He brought water to me
Cool water

Ik Heb Dorst

Op een dag kwam ik naar Hem, ik had zo'n dorst
Ik vroeg om water, mijn keel was zo droog
Hij gaf me water dat ik nooit had durven dromen
Maar voor dit water moest mijn Heer sterven

Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij

Nu is er een rivier die helder stroomt als kristal
Het komt van Gods troon daarboven
En als een rivier, welpt het op in mij
Brengt genade, en leven - gevende liefde

Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij

Oh oh Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
(Ah ah ah) Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
Koel water

Escrita por: Beverly Lowry