I Thirst
One day I came to Him, I was so thirsty
I asked for water, my throat was so dry
He gave me water that I have never dreamed of
But for this water, my Lord had to die
He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me
Now there's a river that flows as clear as crystal
It comes from God's throne above
And like a river, it wells up inside me
Bringing mercy, and life - giving love
He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me
Oh oh He said, I thirst, yet He made the rivers
He said, I thirst, yet He made the sea
(Ah ah ah) I thirst, said the King of the Ages
In His great thirst, He brought water to me
In His great thirst, He brought water to me
Cool water
Ik Heb Dorst
Op een dag kwam ik naar Hem, ik had zo'n dorst
Ik vroeg om water, mijn keel was zo droog
Hij gaf me water dat ik nooit had durven dromen
Maar voor dit water moest mijn Heer sterven
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
Nu is er een rivier die helder stroomt als kristal
Het komt van Gods troon daarboven
En als een rivier, welpt het op in mij
Brengt genade, en leven - gevende liefde
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
Oh oh Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de rivieren
Hij zei, ik heb dorst, toch maakte Hij de zee
(Ah ah ah) Ik heb dorst, zei de Koning der Eeuwen
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
In Zijn grote dorst bracht Hij water voor mij
Koel water
Escrita por: Beverly Lowry