When The World Looks At Me
I want my life to be a light for those around me
I want my life to be that roadmap that says: Hope
I want my life to be a beacon on life's raging sea
I want the world to see Jesus when they look at me
When the world looks at me do they see Jesus?
When the world looks at me what do they see?
Do they see hope? Do they see love? Do they see charity?
When the world looks at me what will they see? (Do they see)
When I spoke, did my words contain Your wisdom, Lord?
And when I prayed, did my prayers contain Your love?
And did my life reflect the glory of Your Spirit?
And did I show the ones around me they were loved?
When the world looks at you do they see Jesus? (Do they see Jesus?)
When the world looks at you what do they see? (What do they see?)
Do they see hope (hope)? Love (love)? And charity?
When the world looks at me what do they see?
And, Lord, when the world looks at me what do they see?
Quand le monde me regarde
Je veux que ma vie soit une lumière pour ceux qui m'entourent
Je veux que ma vie soit cette carte qui dit : Espoir
Je veux que ma vie soit un phare sur la mer déchaînée de la vie
Je veux que le monde voie Jésus quand ils me regardent
Quand le monde me regarde, voient-ils Jésus ?
Quand le monde me regarde, que voient-ils ?
Vont-ils voir de l'espoir ? Vont-ils voir de l'amour ? Vont-ils voir de la charité ?
Quand le monde me regarde, que verront-ils ? (Vont-ils voir)
Quand j'ai parlé, mes mots contenaient-ils Ta sagesse, Seigneur ?
Et quand j'ai prié, mes prières contenaient-elles Ton amour ?
Et ma vie reflétait-elle la gloire de Ton Esprit ?
Et ai-je montré à ceux qui m'entourent qu'ils étaient aimés ?
Quand le monde te regarde, voient-ils Jésus ? (Vont-ils voir Jésus ?)
Quand le monde te regarde, que voient-ils ? (Que voient-ils ?)
Vont-ils voir de l'espoir (espoir) ? De l'amour (amour) ? Et de la charité ?
Quand le monde me regarde, que voient-ils ?
Et, Seigneur, quand le monde me regarde, que voient-ils ?