No Permission
The signs were void yet followed
No inscription no decree
You gazed ahead I measured time
Neither dared to flee
Paint withdrew from margin’s edge
A syntax not retained
You asked if paths obey the will
I answered only feigned
This route forgets its purpose
No name no stone remains
Sin Permiso
Las señales eran vacías, pero las seguí
Sin inscripción, sin decreto
Tú mirabas al frente, yo medía el tiempo
Nadie se atrevió a huir
La pintura se retiró del borde
Una sintaxis que no se retuvo
Preguntaste si los caminos obedecen la voluntad
Yo respondí que solo era un engaño
Esta ruta olvida su propósito
Sin nombre, sin piedra que quede