Nightlight
Waiting through the night
So I can say you’re
Irresistible
I won’t waste a thought
Upon the sensation of
Unreachable
Why I’d restring (the bridge near trees)
And I would write you (how we could be)
I will wait for no ones sake
And I will wait for no ones sake
Even if the night is gone,
I’ll be waiting with my nightlight.
And you can take your charming bow,
And you can shake your body now.
I tried to move my fort
To someplace where it’s
Less delicate
Where we could listen to
The works of art on
That old cassette
When you kiss through walls,
You’ll see (you will see)
Oh, the seal is not sealed for me (sealed for me)
I will wait for no ones sake
And I will wait for no ones sake
Even if the night is gone,
I’ll be waiting with my nightlight
And you can take your charming bow,
And you can shake your body now.
Luz nocturna
Esperando toda la noche
Para poder decir que eres
Irresistible
No perderé un pensamiento
En la sensación de
Inalcanzable
Por qué restringiría (el puente cerca de los árboles)
Y te escribiría (cómo podríamos ser)
Esperaré por el bien de nadie
Y esperaré por el bien de nadie
Aunque la noche haya pasado,
Seguiré esperando con mi luz nocturna.
Y tú puedes hacer tu encantadora reverencia,
Y puedes mover tu cuerpo ahora.
Intenté trasladar mi fortaleza
A algún lugar donde sea
Menos delicado
Donde podríamos escuchar
Las obras de arte en
Ese viejo casete
Cuando besas a través de las paredes,
Verás (verás)
Oh, el sello no está sellado para mí (sellado para mí)
Esperaré por el bien de nadie
Y esperaré por el bien de nadie
Aunque la noche haya pasado,
Seguiré esperando con mi luz nocturna
Y tú puedes hacer tu encantadora reverencia,
Y puedes mover tu cuerpo ahora.