395px

Los Dos Chicos Muertos

The Chariot

The Two Dead Boys

The situations progressed. We built this city on rock and roll.
It's my only regret. But bad is never good till there is worse.
Scatter the ash of our homes.
At the advisor's request, they suggest that we blame someone else.
And we all say nothing more. Lay down your hands over your eyes.
Our hearts don't beat like before. Bathing in the river of half hearted souls.
Take me away from everything.
We gathered wings of an angel and we flew up to the gates, to be with god, but when we got to the sun we lost our wings up to the flames and sold our souls to the devil.
The red devil.

Los Dos Chicos Muertos

Las situaciones progresaron. Construimos esta ciudad sobre el rock and roll.
Es mi único arrepentimiento. Pero lo malo nunca es bueno hasta que hay algo peor.
Esparcir las cenizas de nuestros hogares.
A petición del asesor, sugieren que culpemos a alguien más.
Y todos decimos nada más. Pon tus manos sobre tus ojos.
Nuestros corazones no laten como antes. Bañándonos en el río de almas desinteresadas.
Llévame lejos de todo.
Reunimos alas de un ángel y volamos hacia las puertas, para estar con Dios, pero cuando llegamos al sol perdimos nuestras alas en las llamas y vendimos nuestras almas al diablo.
El diablo rojo.

Escrita por: Josh Scogin