In
We cant let this be us, "My heart is in the sand." Let love close your eyes.
Let love open your hands. You can't live on the streets and change not your desire. Let love take you under. I'm in love with a bottle of grace, who am I to think you ain't, I'd be lying to you if I said my heart was up for all to see. because, I'm not talking about making lovers out of golden picturesque sunsets. I want to be the one who can bring it to the streets and to the fixed and the victim-esque.
We are all capable of love. We are all capable of cancer.
Shake it off, work it out, and bury it. All you need is love. Love is all you need. (Let love take you under!) This is the only dance you'll ever regret, so keep the car running. Lets show them things they'll never forget.
Dentro
No podemos permitir que esto sea nosotros, 'Mi corazón está en la arena.' Deja que el amor cierre tus ojos.
Deja que el amor abra tus manos. No puedes vivir en las calles y no cambiar tu deseo. Deja que el amor te lleve por debajo. Estoy enamorado de una botella de gracia, ¿quién soy yo para pensar que no lo estás, te estaría mintiendo si dijera que mi corazón estaba a la vista de todos. porque, no estoy hablando de convertir amantes en dorados atardeceres pintorescos. Quiero ser quien lo lleve a las calles y a lo fijo y lo víctima-esque.
Todos somos capaces de amar. Todos somos capaces de cáncer.
Sacúdete, resuélvelo y entiérralo. Todo lo que necesitas es amor. Amor es todo lo que necesitas. (¡Deja que el amor te lleve por debajo!) Esta es la única danza que lamentarás, así que mantén el auto encendido. Demostremos cosas que nunca olvidarán.