Kind Of Like Spitting - Blue Period
Overly enthused, easily confused.
Do you really even have to ask, why you feel so, why you feel so used?
Common obligations, common complications.
She said to me in the dark, that it was just like suicide and that you really don't want to die but you've said it so many times.
Like a musical trend you see it as a phase.
Predictable film with a forgettable end.
Why does boy meet girl leave me feeling ripped off?
The police have been tipped off.
Following a trail of denial they've all got my file, saying [something] You say keep your chin up.
Here we are in the open air.
The glow of our godless season, we're fighting for no reason we both want the same things.
And its just like suicide, I really don't want to die, but we've been through this so many times.
Its just like suicide, I really don't want to die, but the choice ain't.
Kind Of Like Spitting - Período Azul
Demasiado entusiasmado, fácilmente confundido.
¿Realmente tienes que preguntar por qué te sientes así, por qué te sientes tan usado?
Obligaciones comunes, complicaciones comunes.
Ella me dijo en la oscuridad, que era como un suicidio y que realmente no quieres morir, pero lo has dicho tantas veces.
Como una tendencia musical, lo ves como una fase.
Película predecible con un final olvidable.
¿Por qué el chico conoce a la chica me hace sentir estafado?
La policía ha sido alertada.
Siguiendo un rastro de negación, todos tienen mi expediente, diciendo [algo]. Dices que mantenga la cabeza en alto.
Aquí estamos al aire libre.
El resplandor de nuestra temporada sin dios, estamos peleando sin razón, ambos queremos las mismas cosas.
Y es como un suicidio, realmente no quiero morir, pero hemos pasado por esto tantas veces.
Es como un suicidio, realmente no quiero morir, pero la elección no es.