395px

La quema de Londres

The Clash

London's Burning

London's burning! London's burning!

All across the town, all across the night
Everybody's driving with full headlights
Black or white turn it on, face the new religion
Everybody's sitting 'round watching television!

London's burning with boredom now
London's burning dial 99999

I'm up and down the Westway, in an' out the lights
What a great traffic system - it's so bright
I can't think of a better way to spend the night
Then speeding around underneath the yellow lights

London's burning with boredom now
London's burning dial 99999

Now I'm in the subway and I'm looking for the flat
This one leads to this block, this one leads to that
The wind howls through the empty blocks looking for a home
I run through the empty stone because I'm all alone

London's burning with boredom now...
London's burning dial 99999

La quema de Londres

¡Londres está ardiendo! ¡Londres está ardiendo!

Por toda la ciudad, toda la noche
Todo el mundo conduce con los faros llenos
Negro o blanco encenderlo, enfrentar la nueva religión
¡Todo el mundo está sentado viendo televisión!

Londres arde de aburrimiento ahora
Dial en llamas 99999 de Londres

Estoy arriba y abajo por el Westway, dentro y fuera de las luces
Qué gran sistema de tráfico - es tan brillante
No se me ocurre una mejor manera de pasar la noche
Luego, acelerando por debajo de las luces amarillas

Londres arde de aburrimiento ahora
Dial en llamas 99999 de Londres

Ahora estoy en el metro y estoy buscando el piso
Este conduce a este bloque, este conduce a ese
El viento aullaba a través de los bloques vacíos en busca de un hogar
Corro a través de la piedra vacía porque estoy solo

Londres arde de aburrimiento ahora
Dial en llamas 99999 de Londres

Escrita por: Joe Strummer / Mick Jones