A Personal Issue
Did I see you, in a street yesterday?
Or did I see you waiting in a café?
Gazing out of, the window in the day?
Remembering the (Málagan) barricades
You're nice, but you're getting much older now!
It's a personal issue
Long time, soft human, sad eyes, cold hearts, cold hearts
Was it you who told me to watch myself?
And in the end, it's you who are on the shelf!
The youngest students could never appreciate
You fought their battles in Paris in '68
You're nice, but you're getting much older now!
It's a personal issue
Long time, soft human, sad eyes, cold hearts, cold hearts
It's a personal issue
It's a personal issue
It's a personal issue
It's a personal issue
It's a personal issue
It's a personal issue
Un Asunto Personal
¿Te vi en la calle ayer?
¿O te vi esperando en un café?
Mirando por la ventana durante el día
Recordando las barricadas de Málaga
¡Eres agradable, pero estás envejeciendo mucho ahora!
Es un asunto personal
Mucho tiempo, humanos suaves, ojos tristes, corazones fríos, corazones fríos
¿Fuiste tú quien me dijo que me cuidara?
¡Y al final, eres tú quien está en la estantería!
Los estudiantes más jóvenes nunca podrían apreciar
Tú luchaste sus batallas en París en el '68
¡Eres agradable, pero estás envejeciendo mucho ahora!
Es un asunto personal
Mucho tiempo, humanos suaves, ojos tristes, corazones fríos, corazones fríos
Es un asunto personal
Es un asunto personal
Es un asunto personal
Es un asunto personal
Es un asunto personal
Es un asunto personal
Escrita por: Martin Newell