Emptily Through Holloway
cancel the car
to number ten
such a thick fog rolling in
I played my cards
on unreal glass
I left the party next to last
Friday night to Sunday morning I go on
I don't know if I am really here at all
Monday down to Friday night
I work all day
move emptily so emptily through Holloway
forget my face
I won't be back
I hear your friends have turned their backs
when summer comes
where Rose Street winds
the longing makes you close you eyes
it's unreal so unreal
to walk along these streets
it's unreal so unreal
to close your eyes and breathe
(chorus)
when I left you at the Coronet this morning
you said that your happiness was gone
but the hum of voices somehow brings me back here
though there's no happiness and there's no love
mid-afternoon
Lincoln's Inn
terraces though crying wind
before the night I disappear
what else can I do round here?
Vacío a través de Holloway
cancela el auto
al número diez
una densa niebla se acerca
jugué mis cartas
sobre vidrio irreal
dejé la fiesta casi al final
De viernes por la noche a domingo por la mañana sigo adelante
no sé si realmente estoy aquí en absoluto
De lunes a viernes por la noche
trabajo todo el día
me muevo vacíamente tan vacíamente por Holloway
olvida mi rostro
no volveré
escuché que tus amigos te dieron la espalda
cuando llega el verano
donde Rose Street serpentea
el anhelo te hace cerrar los ojos
es irreal tan irreal
caminar por estas calles
es irreal tan irreal
cerrar los ojos y respirar
(coro)
cuando te dejé en el Coronet esta mañana
dijiste que tu felicidad se había ido
pero el murmullo de voces de alguna manera me trae de vuelta aquí
aunque no hay felicidad y no hay amor
media tarde
Lincoln's Inn
terrazas aunque el viento llora
antes de la noche desaparezco
¿qué más puedo hacer por aquí?