Since K Got Over Me
Juliet
I get on my knees
speaking in tongues of washed out sun
and perfect clarity
well i get so delerious
I think myselves will split
standing on the sidewalk
sometimes it's as if
I don't think I'll be happy anyway
just scratching out my name
and everything's so lucid
and so creepy
since k got over me
since k got over me
all my senses shot
my hands are fixed
I'm really tired of making lists
it's just this emptiness
I can't chase it away
and when the evening paints the streets
when the evening paints the streets
it's like walking on a trampoline
I don't think I'll be happy anyway
just scratching out my name
but everything's so vivid
and so creepy
since k got over me
since k got over me
there's a hole inside my skull
with warm air blowing in
standing on the sidewalk
where do I begin?
I don't think I'll be happy anymore
I guess I closed that door
but every night a strange geometry
since k got over me
since k got over me
Desde que K me superó
Juliet
Me arrodillo
hablando en lenguas de un sol desgastado
y claridad perfecta
me pongo tan delirante
creo que mis yo se dividirán
parado en la acera
a veces es como si
No creo que sea feliz de todos modos
solo tachando mi nombre
y todo es tan lúcido
y tan espeluznante
desde que K me superó
desde que K me superó
todos mis sentidos disparados
mis manos están fijas
estoy realmente cansado de hacer listas
es solo este vacío
no puedo ahuyentarlo
y cuando la noche pinta las calles
cuando la noche pinta las calles
es como caminar en un trampolín
No creo que sea feliz de todos modos
solo tachando mi nombre
pero todo es tan vívido
y tan espeluznante
desde que K me superó
desde que K me superó
hay un agujero dentro de mi cráneo
con aire cálido soplando adentro
parado en la acera
dónde empiezo?
No creo que sea feliz nunca más
supongo que cerré esa puerta
pero cada noche una extraña geometría
desde que K me superó
desde que K me superó
Escrita por: Alasdair MacLean / The Clientele