Children Crying
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, that's right
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness
Send us a prophet, to warn the nation
All the children in this creation
All the people that you see
Will be the children of the Most High
Jah-Jah!
All the people that you see
Will be the children of the Most High
Jah Rastafari! And I. Jah Rastafari!
Jah-Jah-Jah!
Send us another Moses, to lead the nation
The hungry must be fed, so there'll be no more sufferation
All the people that you see
Will be the children of the Most High
Jah-Jah!
All the people that you see
Will be the children of the Most High
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness
Jah-Jah!
Send us another Moses, to lead the nation
The hungry must be fed, so there'll be no more sufferation
All the people that you see
Will be the children of the Most High
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness
Niños llorando
¡Jah-Jah!
Los niños que lloran en el desierto, así es
¡Jah-Jah!
Los niños llorando en el desierto
Envíanos un profeta, para advertir a la nación
Todos los niños de esta creación
Toda la gente que ves
Serán los hijos del Altísimo
¡Jah-Jah!
Toda la gente que ves
Serán los hijos del Altísimo
¡Jah Rastafari! ¡Y yo, Jah Rastafari!
¡Jah-Jah-Jah-Jah!
Envíanos otro Moisés, para guiar a la nación
Los hambrientos deben ser alimentados, así que no habrá más sufrimiento
Toda la gente que ves
Serán los hijos del Altísimo
¡Jah-Jah!
Toda la gente que ves
Serán los hijos del Altísimo
¡Jah-Jah!
Los niños llorando en el desierto
¡Jah-Jah!
Los niños llorando en el desierto
¡Jah-Jah!
Envíanos otro Moisés, para guiar a la nación
Los hambrientos deben ser alimentados, así que no habrá más sufrimiento
Toda la gente que ves
Serán los hijos del Altísimo
¡Jah-Jah!
Los niños llorando en el desierto
¡Jah-Jah!
Los niños llorando en el desierto