Calendars and Clock
Pretty pendent, descendents of joy
return the father to the boy
Resent your past, repent at last
we are only lines on a map
Calenders and clocks and hickory docks
Find a feeling that feels okay
Find another to blow it away
Who are you and who am I
Please don't ask me, I'll break down and cry
Calenders and clocks and hickory docks
Nothing more than the sea shells on the sea shore
Nothing more than the churchbell that rings no more
Nothing more than the scenes behind the closed door
Nothing more than the rich the penniless poor
Nothing more, no nothing more
Calendars clocks and hickory docks (tick tock)
Calendars clocks and hickory docks (tick tock)
Yeah (repeat 5x)
Calendars clocks and hickory docks
And tick tocks!
Calendarios y Relojes
Hermoso colgante, descendientes de alegría
devuelven al padre al niño
Resiente tu pasado, arrepiéntete al final
solo somos líneas en un mapa
Calendarios y relojes y muelles de nogal
Encuentra un sentimiento que se sienta bien
Encuentra otro para hacerlo desaparecer
¿Quién eres tú y quién soy yo?
Por favor, no me preguntes, me derrumbaré y lloraré
Calendarios y relojes y muelles de nogal
Nada más que las conchas marinas en la orilla del mar
Nada más que la campana de la iglesia que ya no suena
Nada más que las escenas detrás de la puerta cerrada
Nada más que los ricos y los pobres sin un centavo
Nada más, no hay nada más
Calendarios, relojes y muelles de nogal (tic tac)
Calendarios, relojes y muelles de nogal (tic tac)
Sí (repetir 5x)
Calendarios, relojes y muelles de nogal
¡Y tic tac!