395px

Opfer des Lobes

The Crabb Family

Sacrifice Of Praise

(1st Verse)
I'm glad you're here, so long we've waited for, this Day, the Lord has made
Some of you are tired and some are weary from traveling a long, long way.
You might have plans that you're gonna just rest as you listen to us sing and play.
But I hope some one will join us with a Sacrifice of praise.

(Chorus)
Somebody praise him with a loud voice (Praise him)
Somebody praise him in the band, ( music 1 2 )
Somebody praise him cause he is good,
Somebody clap your hands ( Hand clap)
Somebody praise him for his mercy,
Somebody praise him for his grace.
Somebody stand to your feet, give a sacrifice of praise.

(2nd Verse)
Two men were cast in a prison cell cause they preached in Jesus name.
They were beat with whips and to the wall, their Hands and feet were chained.
At the midnight hour when all was calm, the jailor lay fast asleep.
Deliverance fell when the sacrifice of praise set those men free.

Opfer des Lobes

(1. Strophe)
Ich bin froh, dass du hier bist, so lange haben wir auf diesen Tag gewartet, den der Herr gemacht hat.
Einige von euch sind müde und erschöpft von einer langen Reise.
Vielleicht habt ihr Pläne, einfach zu ruhen, während ihr uns beim Singen und Spielen zuhört.
Aber ich hoffe, dass jemand mit uns zusammenkommt und ein Opfer des Lobes bringt.

(Refrain)
Jemand lobt ihn mit lauter Stimme (Lob ihn)
Jemand lobt ihn in der Band, (Musik 1 2)
Jemand lobt ihn, denn er ist gut,
Jemand klatscht in die Hände (Händeklatschen)
Jemand lobt ihn für seine Barmherzigkeit,
Jemand lobt ihn für seine Gnade.
Jemand steht auf, bringt ein Opfer des Lobes.

(2. Strophe)
Zwei Männer wurden in eine Zelle geworfen, weil sie im Namen Jesu predigten.
Sie wurden mit Peitschen geschlagen und an die Wand gefesselt, ihre Hände und Füße waren gekettet.
Zur Mitternachtsstunde, als alles ruhig war, lag der Gefängniswärter fest schlafend.
Die Befreiung kam, als das Opfer des Lobes diese Männer frei setzte.

Escrita por: Gerald Crabb