The Icicle Melts
When, when will the icicle melt
The icicle, icicle?
And when, when will the picture show end
The picture show, picture show?
I should not have read the paper today
'Cause a child, child, child, child he was taken away
There's a place for the baby that died
And there's time for the mother who cried
And she will hold him in her arms sometime
'Cause nine months is too long, too long, too long
How, how could you hurt the child
How could you hurt the child?
Now, does this make you satisfied
Satisfied, satisfied?
I don't know what's happ'ning to people today
When a child, child, child, child, he was taken away
There's a place for the baby that died
And there's time for the mother who cried
And she will hold him in her arms sometime
'Cause nine months is too long, too long, too long
There's a place for the baby that died
And there's time for the mother who cried
And you will hold him in your arms sometime
'Cause nine months is too long
Wenn, wenn wird der Eiszapfen schmelzen
Wann, wann wird der Eiszapfen schmelzen
Der Eiszapfen, Eiszapfen?
Und wann, wann wird die Vorstellung enden
Die Vorstellung, Vorstellung?
Ich hätte die Zeitung heute nicht lesen sollen
Denn ein Kind, Kind, Kind, Kind wurde weggenommen
Es gibt einen Platz für das Baby, das gestorben ist
Und es gibt Zeit für die Mutter, die geweint hat
Und sie wird ihn irgendwann in ihren Armen halten
Denn neun Monate sind zu lang, zu lang, zu lang
Wie, wie konntest du dem Kind wehtun?
Wie konntest du dem Kind wehtun?
Macht dich das jetzt zufrieden?
Zufrieden, zufrieden?
Ich weiß nicht, was mit den Menschen heute los ist
Wenn ein Kind, Kind, Kind, Kind weggenommen wurde
Es gibt einen Platz für das Baby, das gestorben ist
Und es gibt Zeit für die Mutter, die geweint hat
Und sie wird ihn irgendwann in ihren Armen halten
Denn neun Monate sind zu lang, zu lang, zu lang
Es gibt einen Platz für das Baby, das gestorben ist
Und es gibt Zeit für die Mutter, die geweint hat
Und du wirst ihn irgendwann in deinen Armen halten
Denn neun Monate sind zu lang