395px

Dimanche

The Cranberries

Sunday

(Oh, do you know where to go, where to go?)
(Something on your mind wanna leave me behind, wanna leave me behind)

You're spinning me around
My feet are off the ground
I don't know know where I stand
Do you have to hold my hand?
You mystify me, you mystify me, you mystify me

Ooh, when you walked into the room
It happened, oh, so soon
I didn't want to know
Does he really have to go?
You mystify me, you mystify me, you mystify me (ow)

And he didn't find the words to say: I love you
And he couldn't find the time to say: I need you
It wouldn't come out right, it wouldn't come out right
It just came out all wrong

You're spinning me around
My feet are off the ground
I don't know know where I stand
Do you have to hold my hand?
You mystify me, you mystify me, you mystify me

Oh, do you know where to go, where to go?
Something on your mind wanna leave me behind, wanna leave me behind

Dimanche

(Oh, sais-tu où aller, où aller ?)
(Quelque chose te tracasse, tu veux me laisser derrière, me laisser derrière)

Tu me fais tourner en rond
Mes pieds touchent plus le sol
Je ne sais pas où je me situe
Tu dois vraiment me tenir la main ?
Tu me mystifies, tu me mystifies, tu me mystifies

Ooh, quand tu es entrée dans la pièce
C'est arrivé, oh, si vite
Je ne voulais pas savoir
Est-ce qu'il doit vraiment partir ?
Tu me mystifies, tu me mystifies, tu me mystifies (aïe)

Et il n'a pas trouvé les mots pour dire : je t'aime
Et il n'a pas eu le temps de dire : j'ai besoin de toi
Ça ne sortait pas bien, ça ne sortait pas bien
C'était juste tout faux

Tu me fais tourner en rond
Mes pieds touchent plus le sol
Je ne sais pas où je me situe
Tu dois vraiment me tenir la main ?
Tu me mystifies, tu me mystifies, tu me mystifies

Oh, sais-tu où aller, où aller ?
Quelque chose te tracasse, tu veux me laisser derrière, me laisser derrière

Escrita por: Dolores O'Riordan / Noel Hogan