Imaginary Friend
I shrink from telling you the news.
It's wearing me down.
Turning the tables on you is working out fine.
When there is something on my mind, it always takes the air somehow.
I saw it coming a mile ahead.
It's still enough to cut one to the bone.
So I cave myself in 'till I'm sure I know my parts.
I know this will be something to remember.
I have enough and to spare.
I promise you I'll put up what it takes to cover and defend my imaginary friend.
The stakes are high, but I'll fall on my feet.
We're keeping our plans up our sleeves.
When there is something on my mind, it always takes the air somehow.
I saw it coming a mile ahead.
It's still enough to cut one to the bone.
So I cave myself in 'till I'm sure I know my parts.
I know this will be something to remember.
I have enough and spare.
I promise you I'll put up what it takes to cover and defend my imaginary friend.
So I cave myself in 'till I'm sure I know my parts.
I know this will be something to remember
Amigo Imaginario
Me achico al contarte las noticias.
Me está desgastando.
Darle la vuelta a la situación contigo está funcionando bien.
Cuando algo me preocupa, siempre se nota de alguna manera.
Lo vi venir desde lejos.
Aún es suficiente para herir hasta lo más profundo.
Así que me encierro hasta estar seguro de conocer mis partes.
Sé que esto será algo para recordar.
Tengo suficiente y de sobra.
Te prometo que haré lo que sea necesario para cubrir y defender a mi amigo imaginario.
Las apuestas son altas, pero caeré de pie.
Mantenemos nuestros planes en secreto.
Cuando algo me preocupa, siempre se nota de alguna manera.
Lo vi venir desde lejos.
Aún es suficiente para herir hasta lo más profundo.
Así que me encierro hasta estar seguro de conocer mis partes.
Sé que esto será algo para recordar.
Tengo suficiente y de sobra.
Te prometo que haré lo que sea necesario para cubrir y defender a mi amigo imaginario.
Así que me encierro hasta estar seguro de conocer mis partes.
Sé que esto será algo para recordar