You'll Tell Me Anything
Per una vita vissuta di notte!
Well, time came to cut our strings
But still we're caught on something, oh
Learned painful lessons
From asking awkward questions, oh
Information we don't want to know
So I'm making the call
To not need it anymore
It's starting to feel like fall
But, oh, you'll tell me anything
You'll tell me anything
Now here's my insecurities
Arriving spotlight-ready, oh
With nothing much to say
They choose to deal in cliché, oh
Pretension through which we punched holes
Yeah, I won't be damned
By the words of a man
Who won't understand at all
Who'll tell you anything
They'll tell you anything
For a life lived at night
You sacrificed everything
And were left with no time to dream
You'll tell me anything
You'll tell me anything
You'll tell me anything
You'll tell me anything
They'll tell you anything
They'll tell you anything
They'll tell you anything
They'll tell you anything
Me Dirás Cualquier Cosa
¡Por una vida vivida de noche!
Bueno, llegó el momento de cortar nuestros hilos
Pero aún estamos atrapados en algo, oh
Aprendí lecciones dolorosas
De hacer preguntas incómodas, oh
Información que no queremos saber
Así que estoy haciendo la llamada
Para no necesitarlo más
Está empezando a sentirse como otoño
Pero, oh, me dirás cualquier cosa
Me dirás cualquier cosa
Ahora aquí están mis inseguridades
Llegando listas para el foco, oh
Sin mucho que decir
Eligen manejarse en clichés, oh
Pretensión a través de la cual hicimos agujeros
Sí, no seré maldecido
Por las palabras de un hombre
Que no entenderá nada
Que te dirá cualquier cosa
Te dirán cualquier cosa
Por una vida vivida de noche
Sacrificaste todo
Y te quedaste sin tiempo para soñar
Me dirás cualquier cosa
Me dirás cualquier cosa
Me dirás cualquier cosa
Me dirás cualquier cosa
Te dirán cualquier cosa
Te dirán cualquier cosa
Te dirán cualquier cosa
Te dirán cualquier cosa