395px

Arrêt Brutal

The Cure

Grinding Halt

No light, no people
No speak, no people
No cars, no people
No food, no people

Stopped, short, grinding halt
Everything's coming to a grinding halt

No sound, no people
No clocks, no people
No fine, no people
No me, no people

Stopped, short, grinding halt
Everything's coming to a grinding halt, everything's coming to a grinding halt

Slow down, slow down
No people, slow down

Everything's coming to a, everything's coming to a
Everything's coming to a, everything's coming to a

Arrêt Brutal

Pas de lumière, pas de gens
Pas de paroles, pas de gens
Pas de voitures, pas de gens
Pas de nourriture, pas de gens

Arrêt, brusque, arrêt brutal
Tout s'arrête dans un fracas

Pas de son, pas de gens
Pas d'horloges, pas de gens
Pas d'amende, pas de gens
Pas moi, pas de gens

Arrêt, brusque, arrêt brutal
Tout s'arrête dans un fracas, tout s'arrête dans un fracas

Ralentis, ralentis
Pas de gens, ralentis

Tout s'arrête dans un, tout s'arrête dans un
Tout s'arrête dans un, tout s'arrête dans un

Escrita por: