Lullaby

On candy stripe legs the Spiderman comes
Softly through the shadow of the evening Sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed

Searching out fear in the gathering gloom
And suddenly a movement in the corner of the room
And there is nothing I can do when I realize with fright
That the Spiderman is having me for dinner tonight

Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now, closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes

Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The Spiderman is having you for dinner tonight

And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning
I will wake up in the shivering cold
And the Spiderman is always hungry

Nana

En las piernas de rayas dulces llega el Spiderman
Suavemente a través de la sombra del sol de la tarde
Robar más allá de las ventanas de los muertos felizmente
Buscando a la víctima temblando en la cama

Buscando el miedo en la oscuridad de la reunión
Y de repente un movimiento en la esquina de la habitación
Y no hay nada que pueda hacer cuando me doy cuenta con miedo
Que el Hombre Araña me va a cenar esta noche

En silencio se ríe y sacudiendo la cabeza
Se arrastra más cerca ahora, más cerca del pie de la cama
Y más suave que la sombra y más rápido que las moscas
Sus brazos están alrededor de mí y su lengua en mis ojos

Quédate tranquilo, tranquilo ahora, mi precioso muchacho
No luches así o sólo te amaré más
Porque es demasiado tarde para escapar o encender la luz
El Hombre Araña te invitará a cenar esta noche

Y siento que me están comiendo
Por mil millones de agujeros peludos temblorosos
Y sé que por la mañana
Me despertaré en el frío escalofriante
Y el Hombre Araña siempre tiene hambre

Composição: Boris Williams / Laurence Tolhurst / Porl Thompson / Simon Gallup / Roger O'Donnell