395px

Capítulo VII: En base a lo que necesitas saber

The Darkest of the Hillside Thickets

Chapter VII : A "Need To Know" Basis

Hey what happened?
Hey who are you guys?
I'm alive but where did you come from?
Are you with the Royal Navy?
Are you here to rescue or kill me?

Wait a minute, I remember you!
You've been keeping tabs on me all along.
How do I know I can trust you,
Now my friends, my ship and my life are gone?

I want answers!
"That info is strictly need-to-know,
as of now you just don't need to know."
"That info is strictly need-to-know,
as of now you just don't need to know."

And the cultists - are there prisoners?
What's the interest in these coordinates?
Whatcha got inside that briefcase?
Are we turning back? Are we heading on?

I need answers!
"That info is strictly need-to-know,
as of now you just don't need to know."
"That info is strictly need-to-know,
as of now you just don't need to know."

Capítulo VII: En base a lo que necesitas saber

Hey ¿qué pasó?
Hey ¿quiénes son ustedes?
Estoy vivo, pero ¿de dónde vienen ustedes?
¿Son de la Armada Real?
¿Están aquí para rescatarme o matarme?

¡Espera un minuto, te recuerdo!
Has estado vigilándome todo este tiempo.
¿Cómo sé que puedo confiar en ti,
ahora que mis amigos, mi barco y mi vida se han ido?

¡Quiero respuestas!
"Esa información es estrictamente necesaria,
en este momento simplemente no necesitas saberla."
"Esa información es estrictamente necesaria,
en este momento simplemente no necesitas saberla."

Y los sectarios, ¿hay prisioneros?
¿Cuál es el interés en estas coordenadas?
¿Qué tienes dentro de ese maletín?
¿Estamos retrocediendo? ¿Estamos avanzando?

¡Necesito respuestas!
"Esa información es estrictamente necesaria,
en este momento simplemente no necesitas saberla."
"Esa información es estrictamente necesaria,
en este momento simplemente no necesitas saberla."

Escrita por: Bob Fugger / Jordan Pratt / Toren Atkinson / Warren Banks