You're not the law
I never knew what a good time was
Till I had a good time with you
When I see the green light you see the red one
The better days to come on through
Oh you know I can't stop
Oh Lord! You know I won't stop
Cause all that I give is all that I've got
Heading down in the Avenue District
Caught a glimpse another boy in blue
Red faces painting a picture
Of better days to come on through
Oh you know I can't stop
Oh Lord! You know I won't stop
Cause all that I give is all that I've got
You're not the law
And I'm no fool
You're not the law
So don't shoot!
Shoot me, shoot me, shoot me
Shoot me, shoot me, shoot me
Shoot me, shoot me down
You know I can't stop
Oh, you know I won't stop
Cause all that I give is all that I've got
You're not the law
And I'm no fool
You're not the law
So don't shoot!
Shoot me, shoot me, shoot me
Shoot me, shoot me, shoot me
Shoot me, shoot me down
Cause you're not the law
Down in the Avenue District
You'll see me painting a picture
No eres la ley
Nunca supe lo que era pasarla bien
Hasta que la pasé bien contigo
Cuando veo la luz verde, tú ves la roja
Los días mejores están por venir
Oh, sabes que no puedo parar
¡Oh Señor! Sabes que no me detendré
Porque todo lo que doy es todo lo que tengo
Dirigiéndome hacia el Distrito de la Avenida
Vi a otro chico de azul de reojo
Rostros rojos pintando un cuadro
De días mejores que están por venir
Oh, sabes que no puedo parar
¡Oh Señor! Sabes que no me detendré
Porque todo lo que doy es todo lo que tengo
Tú no eres la ley
Y yo no soy tonto
Tú no eres la ley
¡Así que no dispares!
Dispárame, dispárame, dispárame
Dispárame, dispárame, dispárame
Dispárame, dispárame
Sabes que no puedo parar
Oh, sabes que no me detendré
Porque todo lo que doy es todo lo que tengo
Tú no eres la ley
Y yo no soy tonto
Tú no eres la ley
¡Así que no dispares!
Dispárame, dispárame, dispárame
Dispárame, dispárame, dispárame
Dispárame, dispárame
Porque tú no eres la ley
En el Distrito de la Avenida
Me verás pintando un cuadro