City Escape
Please, what happened to the flame?
(It burned down the sides)
With a fondness for cooking history, revealing thoughts of Ms Terri.
In the heat of the night, a woman wealthy of a parous plight erased a harlots life.
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her at her skin
(The trouble began, it would never end)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(The trouble began, it would never end)
Free, pardoned by the flame.
(That burned down the sides)
Her feet began to bleed between the seams, but she persisted to the streets.
In the heat of the night, the river rendered the chance she surely needs to stay alive.
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her at her skin
(The trouble began, it would never end)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(The trouble began, it would never end)
Oh, but her breath escapes her.
Oh, but the pulse remains.
Oh, but her breath escapes her.
Oh, but her pulse remains.
Places, People, the stage is set
(X2)
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her at her skin
(The trouble began, it would never end)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(The trouble began, it would never end)
(X2)
Escape en la Ciudad
Por favor, ¿qué pasó con la llama?
(Quemó los costados)
Con un cariño por cocinar historia, revelando pensamientos de la Sra. Terri.
En el calor de la noche, una mujer adinerada de una lucha parca borró la vida de una ramera.
Afligida por lo práctico y una lujuria mercenaria, la desgarran en su piel
(El problema comenzó, nunca terminaría)
Rascando su garganta con un olor desesperado y una falta de arrepentimiento
(El problema comenzó, nunca terminaría)
Libre, perdonada por la llama.
(Que quemó los costados)
Sus pies comenzaron a sangrar entre las costuras, pero persistió hacia las calles.
En el calor de la noche, el río le brindó la oportunidad que seguramente necesita para mantenerse viva.
Afligida por lo práctico y una lujuria mercenaria, la desgarran en su piel
(El problema comenzó, nunca terminaría)
Rascando su garganta con un olor desesperado y una falta de arrepentimiento
(El problema comenzó, nunca terminaría)
Oh, pero su aliento se escapa.
Oh, pero el pulso permanece.
Oh, pero su aliento se escapa.
Oh, pero su pulso permanece.
Lugares, personas, el escenario está listo
(X2)
Afligida por lo práctico y una lujuria mercenaria, la desgarran en su piel
(El problema comenzó, nunca terminaría)
Rascando su garganta con un olor desesperado y una falta de arrepentimiento
(El problema comenzó, nunca terminaría)
(X2)