Melpomene
Cold had I calloused
Walls were raised to bear the weight
I'd not take
Too slow were my senses
Muted musings lost their way
Disconnected
Only silence remained
Holding my breath in the dark
Gasping for air
With the lungs of a lark
So warm was the welcome
Humble in its embrace
Tell me just how did you save me?
Pull me up from the grave?
Though my youth did mislead
I would retreat to you
Right back to your arms
With my spirit aglow
Where the pains of the past
Exit en masse through you
Too lost when we part
With the lungs of a lark
I (far removed from myself)
Had denied what I lost
When my heart had withdrawn to the fray
(In a whimsical way)
I would flee from the truth
I could bury in youth
You (you would have me)
You would have me if I've fallen again
Would you bring me back out of the dark?
With my lungs of a lark?
Cold
Have I calloused
But these walls are coming down
Melpomene
Frío tenía endurecido
Se levantaron muros para soportar el peso
Que no tomaría
Demasiado lentos eran mis sentidos
Reflexiones apagadas perdieron su camino
Desconectadas
Solo quedaba el silencio
Aguantando la respiración en la oscuridad
Jadeando por aire
Con los pulmones de un jilguero
Tan cálida fue la bienvenida
Humilde en su abrazo
Dime ¿cómo me salvaste?
¿Me sacaste de la tumba?
Aunque mi juventud me engañara
Yo regresaría a ti
Directo a tus brazos
Con mi espíritu radiante
Donde los dolores del pasado
Salen en masa a través de ti
Demasiado perdido cuando nos separamos
Con los pulmones de un jilguero
Yo (tan alejado de mí mismo)
Había negado lo que perdí
Cuando mi corazón se retiró de la refriega
(De manera caprichosa)
Huiría de la verdad
Que podría enterrar en la juventud
Tú (tú me tendrías)
Tú me tendrías si he caído de nuevo
¿Me sacarías de la oscuridad?
¿Con mis pulmones de jilguero?
Frío
Me he endurecido
Pero estos muros están cayendo