Meltdown In A Minor
Is this
A cry
For help,
Are you gonna die?
It's okay to think that, once in a while,
No one knows just how you're suffering.
They're drunk on the streets tonight,
So who cares just how you're suffering.
Just speak the words,
'Been down here from up above.'
Even though people think you're wrong,
I know you're on to something.
Most people are saying you're wrong,
I know you're on to something.
I think the world of you.
I think the world of you.
(Just say the words 'been down from above')
I think the world of you.
(Just say the words 'been down from above')
Even though people say you're wrong,
I know you're on to something.
Most people are saying you're wrong,
I know you're on to something.
Most people think you're wrong,
I know you're on to something.
Most people think you're wrong,
I know you're on to something,
I know you're on to something,
I know you're on to something,
I know you're on to something,
I know you're on to something.
Colapso en La Menor
¿Es esto
Un grito
Por ayuda,
¿Vas a morir?
Está bien pensar eso, de vez en cuando,
Nadie sabe realmente cómo estás sufriendo.
Están borrachos en las calles esta noche,
Así que a quién le importa cómo estás sufriendo.
Solo di las palabras,
'He estado aquí desde arriba.'
Aunque la gente piense que estás equivocado,
Sé que estás en algo.
La mayoría dice que estás equivocado,
Sé que estás en algo.
Pienso mucho en ti.
Pienso mucho en ti.
(Solo di las palabras 'he estado aquí desde arriba')
Pienso mucho en ti.
(Solo di las palabras 'he estado aquí desde arriba')
Aunque la gente diga que estás equivocado,
Sé que estás en algo.
La mayoría dice que estás equivocado,
Sé que estás en algo.
La mayoría piensa que estás equivocado,
Sé que estás en algo.
La mayoría piensa que estás equivocado,
Sé que estás en algo,
Sé que estás en algo,
Sé que estás en algo,
Sé que estás en algo,
Sé que estás en algo.