395px

Estoy Teniendo un Muy Buen Momento

The December Drive

I Am Having a Very Good Time

an expert in efficiancy. a protocol based soley on standards and practices and sparrows caught in barbed-wire stars.
an angel left traces of chicken scratch that read off like morse code carved in the arms of our hostages. left for dead. still this boy's not ready for bed. happily say to me that this boy's not ready to leave. say to me. that these boy's aren't ready to leave. we wont go without a fight. i won't go without your pemission. or jeopardize the lives of my men. this boy's not ready to go home. i'll belive every word that they say cause they're so optimistic.

Estoy Teniendo un Muy Buen Momento

un experto en eficiencia. un protocolo basado únicamente en estándares y prácticas y gorriones atrapados en estrellas de alambre de púas.
un ángel dejó rastros de garabatos que se leían como código morse tallado en los brazos de nuestros rehenes. dejados por muertos. aún así este chico no está listo para ir a la cama. felizmente dime que este chico no está listo para irse. dime que estos chicos no están listos para irse. no nos iremos sin pelear. no me iré sin tu permiso. o poner en peligro las vidas de mis hombres. este chico no está listo para ir a casa. creeré cada palabra que digan porque son tan optimistas.

Escrita por: