Drip. Drip
You can change the clothes you wear
Perhaps evoke or invite a stare
Starved for attention is it isolation you fear?
Apparently, you've made that clear
I'll tell you what, save your breath
He just wants you to shut the fuck up
He will let you know when he's had enough
Road hard, left wet, full load of regret
All hopes and dreams collapse
When you live on your back
I'll tell you fuckin' what
You dealt the cards, he played them right
Now he gets his nut
Zip it up, straight flushed
(He only wants to hangout on the weekdays)
You're just a slut, you're just a slut
Cock sucking slut, you're always down to fuck!
You hope for diamonds but you're only
Getting pearls yeah, fuck yeah
It's the same necklace that he
Gives to all the other girls yeah
What you seek you will surely find
Step right up, she's down for the fuck
Inquired thrill, you coincide
Road hard, left wet, full load of regret
All hopes and dreams collapse
When you live on your back, so get up!
Goteo. Goteo
Puedes cambiarte la ropa que llevas
Tal vez evocar o invitar a una mirada
Muerde de atención, ¿es el aislamiento lo que temes?
Aparentemente, lo has dejado claro
Te diré algo, ahórrate el aliento
Sólo quiere que te calles la boca
Te avisará cuando haya tenido suficiente
Carretera dura, izquierda húmeda, llena de remordimientos
Todas las esperanzas y sueños colapsan
Cuando vives de espaldas
Te diré una maldita cosa
Tú repartiste las cartas, él las jugó bien
Ahora se vuelve loco
Sujétalo con la cremallera, tirado
(Él sólo quiere pasar el rato los días de la semana)
Eres sólo una zorra, eres una zorra
¡Perra chupapollas, siempre estás abajo para coger!
Esperas diamantes, pero eres sólo
Conseguir perlas sí, carajo sí
Es el mismo collar que él
Da a todas las otras chicas sí
Lo que buscas seguramente encontrarás
Sube, está abajo para el carajo
Emoción inquirido, coincide
Carretera dura, izquierda húmeda, llena de remordimientos
Todas las esperanzas y sueños colapsan
Cuando vivas de espaldas, ¡así que levántate!