Montreal
My feet are slippin' in the snow can't understand what's on the radio
I'm just trying to count the cost of all these days spent on my own
I'll meet you later in a bar
Somewhere on St. Laurent Street
Guess you're probably gonna be the waitress
Yeah, you'll probably think my accent is sooo sweet
And this rain
This rain is gonna freeze
Now you've got me
You've got me on my knees
It's freezing over in Montreal
Montreal Shops are closing
Lights are coming on
I'm still tryin' find my secondhand store
Made an offer, yeah
First refusal
On a jacket she swore to me was pre-war
Yeah, which war? You'll be beautiful 'til the day you die
With your hair in my hands
Snow fallin' outside
It's freezing over in Montreal
Montreal I keep slipping on this hill
I can't move forward
But I can't stand still
This rain
This rain is gonna freeze
And you've got me
You've got me on my knees
It's freezing over in Montreal
Montreal
It's freezing over in Montreal
Montreal
Montreal
Mis pies resbalan en la nieve, no entiendo lo que está en la radio
Solo intento calcular el costo de todos estos días pasados en soledad
Te veré más tarde en un bar
En algún lugar de la calle St. Laurent
Supongo que probablemente serás la camarera
Sí, probablemente pensarás que mi acento es tan dulce
Y esta lluvia
Esta lluvia va a congelarse
Ahora me tienes
Me tienes de rodillas
Está helando en Montreal
Las tiendas de Montreal están cerrando
Las luces se encienden
Todavía estoy tratando de encontrar mi tienda de segunda mano
Hice una oferta, sí
Primera negativa
Por una chaqueta que me juró era de la preguerra
Sí, ¿qué guerra? Serás hermosa hasta el día que mueras
Con tu cabello en mis manos
La nieve cayendo afuera
Está helando en Montreal
Montreal Sigo resbalando en esta colina
No puedo avanzar
Pero no puedo quedarme quieto
Esta lluvia
Esta lluvia va a congelarse
Y me tienes
Me tienes de rodillas
Está helando en Montreal
Montreal
Está helando en Montreal
Montreal