An Inch Ahead Of Your Time
When they start shooting will you be there
When they start marching will you clap them
It's like everything i've ever wanted, turns to rust time plays its part
Your diary's a broken record
Full of love, loss and pain
You write everything you've ever wanted, down before you lose again
Can you hear the sounds of the suburbs maybe
We could find a place where the ocean's breaking
Will you answer questions when they beat you
Or will you stand and stare into space
You're an inch ahead of your time you're an accident waiting to happen
And you can't go home again, no you can't come back
Ask your father for a ride before he loses
The keys to the sedan you know, lets go cruising
And ask your mother for some cash we both could use it
This could be the only day, so don't come back…
Don't come back
A Un Paso Delante De Tu Tiempo
Cuando empiecen a disparar, ¿estarás allí
Cuando empiecen a marchar, ¿los aplaudirás?
Es como si todo lo que siempre quise, se convirtiera en óxido, el tiempo hace su parte
Tu diario es un disco rayado
Lleno de amor, pérdida y dolor
Escribes todo lo que siempre quisiste, antes de perder de nuevo
¿Puedes escuchar los sonidos de los suburbios tal vez?
Podríamos encontrar un lugar donde rompe el océano
¿Responderás preguntas cuando te golpeen?
O ¿te quedarás mirando al espacio?
Estás a un paso delante de tu tiempo, eres un accidente esperando a ocurrir
Y no puedes volver a casa, no puedes regresar
Pídele a tu padre que te lleve antes de que pierda
Las llaves del sedán, ya sabes, vamos a pasear
Y pídele a tu madre algo de dinero, ambos podríamos usarlo
Este podría ser el único día, así que no regreses...
No regreses