Aliens
Big blue coat bought in '69
With the tied brown bags
All toppe with cans, my hands
Should've been the president
Another stop, he's six foot four
Trucker used to be the one
But now he's caught in his day job now
Could've been the aliens
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
Tell me, what you think of that?
Another stop on the side of the road
Orange bags are picked up
But not by the skillfun man
Could've been the president
1, 2, 3, 4, four in a row
How many you can be careful
What do you say about that?
Should've been the aliens
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
We're all caught without our wings
Tell me, what you think of that?
We're all oh oh oh
We're all oh oh oh
We're all oh oh oh
Tell me, what you think of that?
Extraterrestres
Gran abrigo azul comprado en el '69
Con las bolsas marrones atadas
Todo cubierto de latas, mis manos
Debería haber sido el presidente
Otra parada, mide seis pies cuatro
El camionero solía ser el indicado
Pero ahora está atrapado en su trabajo diario
Podría haber sido un extraterrestre
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Dime, ¿qué piensas de eso?
Otra parada al lado de la carretera
Las bolsas naranjas son recogidas
Pero no por el hombre hábil
Debería haber sido el presidente
1, 2, 3, 4, cuatro en fila
¿Cuántos puedes ser cuidadoso?
¿Qué dices de eso?
Debería haber sido un extraterrestre
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Todos estamos atrapados sin nuestras alas
Dime, ¿qué piensas de eso?
Todos estamos oh oh oh
Todos estamos oh oh oh
Todos estamos oh oh oh
Dime, ¿qué piensas de eso?