Coral Fang
It's come to take from the ripe
(From the ripe, from the ripe)
It feels so still I could just die, just die
It's come to reach up inside
(Up inside, up inside)
Oh, how the blood stains well on white
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to make you well
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to take at will
It's come to rape what you hide
(What you hide, what you hide)
It fills the years with reprise, disgust, disguise
I'll burn my own funeral pyre
And from your mouth I will rise, I'll rise, I'll
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to make you well
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to take at will
When the fang sinks down in (sinks down in)
Makes your eyes white and roll right into him
When the coral stains the skin (stains the skin)
Disease is cheap, scars are polished clean
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to make you well
Ooh, whoa, the coral fang sinking in to take at will
Colmillo de coral
Ha llegado a tomar de la madurez
(De la madura, de la madura)
Se siente tan aún que podría morir, simplemente morir
Ha llegado a alcanzar el interior
(Arriba adentro, arriba adentro)
Oh, cómo la sangre mancha bien en blanco
El colmillo de coral se hunde para hacerte bien
Ooh, whoa, el colmillo de coral se hunde para tomar a voluntad
Ha venido a violar lo que escondes
(Lo que escondes, lo que escondes)
Llena los años de repetición, disgusto, disfraz
Quemaré mi propia pira funeraria
Y de tu boca me levantaré, me levantaré
El colmillo de coral se hunde para hacerte bien
Ooh, whoa, el colmillo de coral se hunde para tomar a voluntad
Cuando el colmillo se hunde (se hunde)
Hace que tus ojos sean blancos y rodan directamente en él
Cuando el coral tiñe la piel (tiñe la piel)
La enfermedad es barata, las cicatrices están pulidas
El colmillo de coral se hunde para hacerte bien
Ooh, whoa, el colmillo de coral se hunde para tomar a voluntad