Tightrope Ride
You're on a tightrope ride, nobody by your side
Well, you're all alone, gotta find a new home
Don't go over the line. You better keep on time
Or you'll lose your mind on your tightrope ride
Watch out, don't fall! Careful, don't slip!
You better get your balance, you have to feel the way
There are no more questions, no answers today
There are no reasons, there are no more rhymes
But if you feel it, you can fly next time
You can fly next time, or maybe this time
Did you think we were all together?
Did you think we were all the same?
Did you think maybe I could help you
Remember your name, remember the game
What's the name of the game
It's a very good game, never stays the same
It's the number one from mud to sun
You're on a tightrope ride, we're all by your side
But you're all alone, and we're going home
And we're by your side, but you're all alone
Like a Rolling Stone, like Brian Jones
On a tightrope ride
Seiltanz
Du bist auf einem Seiltanz, niemand an deiner Seite
Nun, du bist ganz allein, musst ein neues Zuhause finden
Geh nicht über die Linie. Du musst pünktlich bleiben
Sonst verlierst du den Verstand auf deinem Seiltanz
Pass auf, fall nicht! Sei vorsichtig, rutsch nicht aus!
Du musst dein Gleichgewicht finden, du musst den Weg spüren
Es gibt keine Fragen mehr, heute keine Antworten
Es gibt keine Gründe, es gibt keine Reime mehr
Aber wenn du es fühlst, kannst du das nächste Mal fliegen
Du kannst das nächste Mal fliegen, oder vielleicht dieses Mal
Dachtest du, wir wären alle zusammen?
Dachtest du, wir wären alle gleich?
Dachtest du, vielleicht könnte ich dir helfen
Dich an deinen Namen zu erinnern, an das Spiel zu erinnern
Wie heißt das Spiel?
Es ist ein sehr gutes Spiel, bleibt nie gleich
Es ist die Nummer eins von Schlamm bis Sonne
Du bist auf einem Seiltanz, wir sind alle an deiner Seite
Aber du bist ganz allein, und wir gehen nach Hause
Und wir sind an deiner Seite, aber du bist ganz allein
Wie ein Rolling Stone, wie Brian Jones
Auf einem Seiltanz.
Escrita por: Ray Manzarek / Robby Krieger