In Places On The Run
All alone in bridge of silence
I suppose you shouldn't stay
All alone in dream's asylum
Don't you know we've come a long way
I suppose we were
Somewhere in the Sun
We walked in coloured fields
In places on the run
What a dream I had
Dressed in coloured shawls
Though the night was so warm
And a nightingale
Sat on a castle wall
While the river ran on
Calling, hearing you call
The river ran on
Running
The river ran on
It felt as if we were
In places yet unknown
We walked through the bazaars
In places on the run
What a dream I had
Walking by the wall
Oh the raiment and all
The stars that flickered by
Soon to be replaced
If I asked them they'd fall
Calling, hearing you call
The river ran on
Running
The river ran on
What a dream I had
Dressed in coloured shawls
Though the night was so warm
And in the darkness I
Tried to take your hand
But it was nothing at all
Nothing at all
The river ran on
Nothing at all
The river ran on
En Lugares En Fuga
Todo solo en el puente del silencio
Supongo que no deberías quedarte
Todo solo en el asilo de los sueños
¿No sabes que hemos recorrido un largo camino?
Supongo que estábamos
En algún lugar bajo el sol
Caminamos en campos de colores
En lugares en fuga
Qué sueño tuve
Vestido con chales de colores
Aunque la noche era tan cálida
Y un ruiseñor
Se sentó en un muro de castillo
Mientras el río seguía corriendo
Llamando, escuchándote llamar
El río seguía corriendo
Corriendo
El río seguía corriendo
Sentía como si estuviéramos
En lugares aún desconocidos
Caminamos por los bazares
En lugares en fuga
Qué sueño tuve
Caminando junto al muro
Oh, el atuendo y todo
Las estrellas que parpadeaban
Pronto serían reemplazadas
Si les pedía, caerían
Llamando, escuchándote llamar
El río seguía corriendo
Corriendo
El río seguía corriendo
Qué sueño tuve
Vestido con chales de colores
Aunque la noche era tan cálida
Y en la oscuridad
Intenté tomar tu mano
Pero no era nada en absoluto
Nada en absoluto
El río seguía corriendo
Nada en absoluto
El río seguía corriendo