395px

Dos de los afortunados

The Droge & Summers Blend

Two Of The Lucky Ones

Standing on a hill, staring at a mountain;
Swallows dive and turn, trying to catch what we can't see;
Sure ain't the first time; hope it ain't the last time
When all the work is done, by the light of a setting sun;
We see what we've become -- two of the lucky ones.
The wind is gonna blow, trees are gonna sway in kind;
And babe, I know you know... that they don't have to try;
Sure ain't the first time; hope it ain't the last time
When all the work is done, by the light of a setting sun;
We see what we've become -- two of the lucky ones.
For the very first time, there's no words to be found;
Opened up our eyes, there was love all around --
When all the work is done, by the light of a setting sun;
We see what we've become -- two of the lucky ones.
Standing on a hill, staring at a mountain.

Dos de los afortunados

De pie sobre una colina, mirando a la montaña;
Golondrinas de buceo y a su vez, tratando de alcanzar lo que no podemos ver;
Claro que no es la primera vez, espero que no sea la última vez
Cuando todo el trabajo se hace, a la luz del sol poniente;
Vemos lo que nos hemos convertido - dos de los afortunados.
El viento va a soplar, los árboles van a influir en especie;
Y el bebé, yo sé que tú sabes ... que no tenga que probar;
Claro que no es la primera vez, espero que no sea la última vez
Cuando todo el trabajo se hace, a la luz del sol poniente;
Vemos lo que nos hemos convertido - dos de los afortunados.
Por primera vez, no hay palabras que se encuentran;
Abrió los ojos, no era el amor de todo -
Cuando todo el trabajo se hace, a la luz del sol poniente;
Vemos lo que nos hemos convertido - dos de los afortunados.
De pie sobre una colina, mirando a la montaña.

Escrita por: