Urban Spirit
People trains to get me there
Thru rails of urban atmosphere
But it's alright.. it's alright
For the routes are clear
Streets off shady avenues
Cctv to see me through
But it's alright, it's alright
When you are aware
Of all that's there..
Toughen up, toughen up
Get a grip
Of that urban spirit
Oh lord cos when it's rough,
When it's rough..
Urban times need urban shine.
Gangs enrol for street patrol
To work their drugs and alcohol
But it's alright.. it's aright
When your on their turf
An respect it's worth
And the boys in blue
Have helped us through
When they could have closed us down..
Yeah they recognised a
Little bit of urban fun
So beneath the sun
We joined as one..
Espíritu Urbano
La gente entrena para llevarme allí
Pasos de la atmósfera urbana
Pero está bien... está bien
Para las rutas son claras
Calles fuera de avenidas sombreadas
Cctv para verme a través de
Pero está bien, está bien
Cuando usted está al tanto
De todo lo que hay ahí
Enrízate, endurecerte
Obtener un control
De ese espíritu urbano
Oh Señor, porque cuando es áspero
Cuando es duro
Los tiempos urbanos necesitan brillo urbano
Las pandillas se inscriben para patrullar la calle
Para trabajar sus drogas y alcohol
Pero está bien... está bien
Cuando tu en su territorio
Un respeto vale la pena
Y los chicos de azul
Nos han ayudado a través de
Cuando podrían habernos cerrado
Sí, reconocieron una
Un poco de diversión urbana
Así que bajo el sol
Nos unimos como uno