Take It To The Limit
All alone at the end of the evening
And the bright lights have faded to blue
I was thinking 'bout a woman who might’ve loved me
And I never knew
You know I've always been a dreamer
(Spent my life running 'round)
And it's so hard to change
(Can't seem to settle down)
But the dreams I've seen lately
Keep on turning out and burning out
And turning out the same
So put me on a highway
And show me a sign
And take it to the limit one more time
You can spend all your time making money
You can spend all your love making time
If it all fell to pieces tomorrow
Would you still be mine?
And when you're looking for your freedom
(Nobody seems to care)
And you can't find the door
(Can't find it anywhere)
When there's nothing to believe in
Still you're coming back, running back
You're running back for more
So put me on a highway
And show me a sign
And take it to the limit one more time
Take it to the limit
Take it to the limit
Take it to the limit one more time
Pousse-le à fond
Tout seul à la fin de la soirée
Et les lumières brillantes sont devenues bleues
Je pensais à une femme qui aurait pu m'aimer
Et je ne l'ai jamais su
Tu sais que j'ai toujours été un rêveur
(J'ai passé ma vie à courir)
Et c'est si difficile de changer
(Je n'arrive pas à me poser)
Mais les rêves que j'ai vus dernièrement
Continuent de s'éteindre et de brûler
Et se terminent toujours de la même façon
Alors mets-moi sur une autoroute
Et montre-moi un panneau
Et pousse-le à fond une fois de plus
Tu peux passer tout ton temps à faire de l'argent
Tu peux passer tout ton amour à prendre du temps
Si tout s'effondrait demain
Serais-tu toujours à moi ?
Et quand tu cherches ta liberté
(Personne ne semble s'en soucier)
Et tu ne trouves pas la porte
(Je ne la trouve nulle part)
Quand il n'y a rien en quoi croire
Tu reviens quand même, tu reviens en courant
Tu reviens pour en avoir plus
Alors mets-moi sur une autoroute
Et montre-moi un panneau
Et pousse-le à fond une fois de plus
Pousse-le à fond
Pousse-le à fond
Pousse-le à fond une fois de plus