Saturday Night
Seems like a dream now, it was so long ago
The moon burned so bright and the time went so slow
And I swore that I loved her and gave her a ring
The bluebird was high on the wing
Whatever happened to Saturday night
Finding a sweetheart and holding her tight?
She said,"Tell me, oh, tell me, was I alright?"
Whatever happened to Saturday night?
The years brought the railroad
It ran by my door
Now there's boards on the windows
And dust on the floor
And she passes the time at another man's side
And I pass the time with my pride
What a tangled web we weave
Go 'round with circumstance
Someone show me how to tell the dancer
From the dance
What ever happened
To Saturday night?
Choosin' a friend and loosin' a fight
She said,"Tell me, oh, tell me, are you alright?"
Whatever happened to Saturday night?
Whatever happened to Saturday night?
Sábado por la noche
Parece un sueño ahora, fue hace tanto tiempo
La luna brillaba tan intensamente y el tiempo pasaba tan lento
Y juré que la amaba y le di un anillo
El azulejo estaba alto en el ala
¿Qué pasó con el sábado por la noche?
Encontrar una novia y abrazarla fuerte
Ella dijo, 'Dime, oh, dime, ¿estaba bien?'
¿Qué pasó con el sábado por la noche?
Los años trajeron el ferrocarril
Pasaba por mi puerta
Ahora hay tablas en las ventanas
Y polvo en el piso
Y ella pasa el tiempo al lado de otro hombre
Y yo paso el tiempo con mi orgullo
Qué enredo tejemos
Girando con las circunstancias
Alguien muéstrame cómo distinguir al bailarín
Del baile
¿Qué pasó
Con el sábado por la noche?
Escogiendo un amigo y perdiendo una pelea
Ella dijo, 'Dime, oh, dime, ¿estás bien?'
¿Qué pasó con el sábado por la noche?
¿Qué pasó con el sábado por la noche?
Escrita por: Bernie Leadon / Don Henley / Glenn Frey / Randy Meisner