Heart With a View
Do you wait for falling leaves to say
The world has come undone?
Do you wait for falling tears to say
The hurting has begun?
Do you find that you're haunted
By reflections in your eyes?
Do you mind that you're taunted
By the innocence of time?
Look into the sky
Feel the wind blow
(There's a pain you can't disguise)
Look into my eyes
There's a window
(Your hear is in your eyes)
Do you wish to forget the tears that lay
So heavy on your mind?
Do you pray that angels save the day
And put the worst of it behind?
Do you cry when the seasons
Change from brown to white?
Do you find that it's treason
When the day turns into night?
When the darkness gets obscene
And you don't believe
It seems your prayers won't reach the sky
(So you count the ways to die)
You've let your fear take all control
By believing all the lies
If you'd let grace come touch your soul...
You would open up your eyes
To find...that something's right
For once inside your life
The pain has finally died
Corazón con una vista
¿Esperas a que las hojas caigan
Para decir que el mundo se ha desmoronado?
¿Esperas a que las lágrimas caigan
Para decir que el dolor ha comenzado?
¿Encuentras que estás atormentado
Por reflejos en tus ojos?
¿Te molesta que seas provocado
Por la inocencia del tiempo?
Mira hacia el cielo
Siente el viento soplar
(Hay un dolor que no puedes disimular)
Mira en mis ojos
Hay una ventana
(Tu corazón está en tus ojos)
¿Deseas olvidar las lágrimas que yacen
Tan pesadas en tu mente?
¿Ruegas que los ángeles salven el día
Y pongan lo peor detrás?
¿Lloras cuando las estaciones
Cambian de marrón a blanco?
¿Encuentras que es traición
Cuando el día se convierte en noche?
Cuando la oscuridad se vuelve obscena
Y no crees
Parece que tus oraciones no alcanzarán el cielo
(Así que cuentas las formas de morir)
Has dejado que tu miedo tome todo el control
Creyendo todas las mentiras
Si dejaras que la gracia tocara tu alma...
Abrirías tus ojos
Para descubrir... que algo está bien
Por una vez en tu vida
El dolor finalmente ha muerto